Fast and Competitive Multilingual DTP for Your International Success
Pixelzs offers desktop publishing services in French, German, Spanish, Italian, and over 100+ languages in different publishing platforms. Our dedicated and efficient Multilingual DTP services can help companies expand their business in different countries with accuracy, consistency, and cultural relevance.
High-end DTP Services in All International Languages
Searching for a top-rated desktop publishing service provider to format your documents into a specific language? Pixelzs provides comprehensive DTP and page layout services that you can publish on various platforms, like newspapers, brochures, and magazines. We can submit the documents in different formats, like Microsoft Word, Google Docs, PDF, Adobe InDesign, PowerPoint, FrameMaker, MadCap Flare, Microsoft Publisher, and QuarkXPress.
Our DTP Specialists and Layout designers are well-trained in graphic design principles, typography, color theory, and prepress. Plus, they know how to use professional-grade tools on an in-depth level. From drafting the raw content to applying brand rules and templates, they will create polished, print-ready files. You don’t need to process them further.
We follow a smart multilingual DTP process to provide clients with hassle-free document submission and reception. The following are three simple steps you want to follow to submit brochures, flyers, reports, instruction manuals, eBooks, or other design documents.
Multilingual FrameMaker DTP Services
Are you using Adobe FrameMaker to create structured or template-based multilingual technical documents? Do you need to translate the FM, MIF, BOOK, XML, OR DITA files in any of your preferred languages? Don’t worry. Pixelzs provides multilingual DTP services in all versions of FrameMaker.
MS Word Formatting in Asian and European Languages
MS Word is one of the most widely used software programs for business documents. Formatting various types of documents in another language involves a high level of complexity. You have to consider the text expansion, font integrity, language-specific hyphenation, and justification rules. Pixelzs has a dedicated document formatter team to maintain natural, professional text flow for such business documents in MS Word, PowerPoint, and Excel in 100+ languages. Our experts are well aware of CJK double-byte characters, line-breaking rules, and full-width vs. half-width punctuation. We will rebuild and strictly enforce a style hierarchy to maintain consistency across all documents. Our pros will also re-anchor images and tables to maintain the original format.
Adobe InDesign Desktop Publishing
InDesign is highly versatile and professional-grade software. People love this powerful tool due to its precise document design with layout and typesetting. It can be integrated easily with other tools like Photoshop, Illustrator, etc. Companies use Adobe InDesign for various purposes, like marketing brochures, flyers, booklets, catalogs, etc. Pixelzs uses this integrated software to translate digital documents into other languages. Our experts will customize the master templates before translation to craft language-specific character and paragraph styles. We can streamline the translation workflow using the IDML and GREP styles. Our professionals utilize the World-Ready Composer of InDesign to re-engineer the entire document flow, especially the RTL languages. Pixelzs is dedicated to providing exceptional InDesign multilingual DTP services in 100+ languages with consistent quality and smooth workflow.
Multilingual DTP in 100 Languages
Pizelzs is committed to providing a complete multilingual DTP service in all Latin American, European, Asian, and Arabic languages. Here is an entire list of languages we cover in our services.
eLearning and Multimedia DTP
Pixelzs also provides eLearning and Multimedia DTP services. Our highly experienced experts have in-depth knowledge of modern eLearning software, like Articulate Storyline, Adobe Captivate, Elucidat, etc. They can handle time-coded files like SRT or VTT for subtitles. Apart from ensuring accuracy, the subtitle will appear on the screen on time with the corresponding audio or video cues. Plus, we carefully process texts that are embedded within images, diagrams, or animations to make it perfectly aligned with the original’s style, font, and placement.